Ahahah, pa ovo čekaju na red kao u Oliveru Tvistu.

Mirni, nemam tačnu meru jer sam recept doslovno ukrala iz italijanskog restorana - toliko sam brljkala po tanjiru da otkrijem šta je i toliko komentarisala da se na kraju zainteresovao i konobar pa pitao kuvara... a ja sam prisluškivala.

Ali evo, zapisala sam sad i to "otprilike", mislim da ćeš se snaći. Trenutno mi je tek izdinstano meso i skuvan krompir za testo, pa ako se u toku spremanja (na koje se upravo bacam) ispostavi da sam nešto zaboravila, dodaću. Bože, kako sam ja lenja da pišem sve te divne recepte... a postajem sve senilnija, što znači da bi trebalo da počnem.
Znači, njoki s biftekom:
Njoke – mogu kupovne, al' su bolje domaće.

600 g očišćenog krompira, kuvanog u ljusci
200 g brašna
2 jajeta
100 g najsitnije rendanog parmezana (ako je suvi iz kesice, dovoljno je i 50 g)
rendani muskatni oraščić
Proces – zna se, kuglice od testa, spljoštene viljuškom, prohlađene pa u kipuću osoljenu vodu, ocediti.
Saft:
korak 1: spremiti biftek rezan na deblje šnite (od oko 2,5 cm) – može i lepo svinjsko meso, samo da je deo koji može da se reže popreko: vrat, očišćena krmenadla, ruža od buta (danas sam stavila ružu); količina po želji i volji, mislim da 600 g vrši posao, mada uvek stavim dosta više (danas kilo i dvesta). Naliti vodom da ogrezne (najbolje u ekspres loncu), dodati nekoliko čenova belog luka, vrlo malo vegete (ili soli i peršuna), vrlo malo mlevenog bibera (max pola kašičice), oko pola decilitra belog vina, nekoliko naseckanih čenova belog luka, i kuvati dok meso ne bude skroz meko udinstano. (Ne znam koliko vremena, svako najbolje zna svoje lonce i ringle.) Ako se dinsta u običnoj poklopljenoj šerpi, po potrebi dolivati vode jer meso ne treba da se uprži, a taj saft se koristi dalje.
korak 2: u malo vode probariti šaku najsitnije iseckanih pečuraka i pri kraju kuvanja dodati glavicu brokolija iskidanu na što manje ružice (drške iseckati i takođe dodati) i 5-6 velikih šargarepa isečenih na pola pa na dugačke rezance. (U suštini svejedno, ali lepše izgleda.) Povrće treba da bude samo kratko probareno, ne da bljakne.
Napomena: u originalni recept idu cukini (italijanske tikvice) iseckane u tanke polumesece, ali pošto se teško nalaze, probala sam s brokolijem i još je ukusnije... znači, može jedno ili drugo, a može i jedno i drugo.

Lično, meni su ovde pečurke čist višak, ali držim se recepta.
korak 3: zagrejati komad butera (veličine šibice, recimo), umešati kašiku-dve brašna i odmah skloniti s ringle, dodati malo vode u kojoj se kuvalo povrće, promešati, vratiti na ringlu pa polako dodavati saft od mesa i još vode od povrća, dok se ne napravi skroz redak bešamel (otprilike kao krem-supa). Ko voli (ja volim), može da doda i malčice mleka ili kašiku-dve pavlake.
korak 4: u saft ubaciti meso (koje bi trebalo da se raskokalo na „ružice“), dodati po potrebi još malo vegete/soli, još muskatnog oraščića, mleveni đumbir (lepo ide i beli biber), još trun vina po ukusu, još nekoliko sitno seckanih čenova belog luka, vratiti na ringlu da sve to probije još nekoliko ključeva, ubaciti na kraju pečurke i povrće, promešati i odmah skloniti... i u tako vrelo narendati još malo parmezana ili mocarele, dovoljno je i 50 g parmezana ili 100 grama mocarele, da ne preovlada miris sira.
Na servirane njoke u saftu pobacaju se listići sveže nane – trenutno je nemam, pa će to biti celer i peršun – i valjda ništa nisam preskočila.
